SSブログ

『指鹿為馬』

『指鹿為馬』(しろくいば 訓読:しかをさしてうまとなす)
 
 道理に合わないことを、権力を背景に無理に言いくるめる。
 
《出典》
 司馬遷『史記・秦始皇本紀』
 
趙高欲為亂、恐群臣不聽、乃先設驗。持鹿獻於二世、曰「馬也。」二世笑曰、「丞相誤邪。謂鹿為馬。」
問左右。左右或默、或言馬以阿順趙高、或言鹿。高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
 
 宦官の趙高が、政治を簒奪しようと企んだが、群臣が従わないのに用心して、まず試してみることとした。
 
 二世皇帝胡亥に鹿を献上して「馬です」と言った。
 
 皇帝は笑って「丞相よ、間違っているよ。鹿を馬と言っている」と言った。
 
 そしてそこにいた家臣たちに聞いた。
 
 家臣らは、おし黙る者あり、中には趙高に阿って馬という者もいたが、鹿と言ったものもいた。
 
 趙高は鹿と言った者を法に引っ掛けてひそかに陥れた。
 
 その後、群臣は趙高を恐れしたがった。


共通テーマ:日記・雑感

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。